DeWalt DW952 Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Akumulátorové kombinované secí stroje DeWalt DW952. DeWalt DW952 Instruction manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 20
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DW952, DW953, DW954, DW958, DW961, DW971, DW972, DW990, DW991
Cordless Adjustable Clutch Driver/Drill
Perceuse-tournevis sans fil à embrayage réglable
Taladro/Destornillador Inalámbrico con Embrague Ajustable
DW975/DW996 Cordless Adjustable Hammerdrills
DW975/DW996 Perceuse-tournevis sans fil à embrayage réglable
DW975/DW996 Destornillador Inalámbrico con Embrague Ajustable
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Shrnutí obsahu

Strany 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

DW952, DW953, DW954, DW958, DW961, DW971, DW972, DW990, DW991Cordless Adjustable Clutch Driver/DrillPerceuse-tournevis sans fil à embrayage réglableTa

Strany 2 - Additional Safety Rules

9• Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu’on ne marche pas dessus, qu’il neprésente pas de risques de blessures, et qu’il ne soit pas autre

Strany 3

10le chargeur. Un bloc-piles n’étant pas maintenu en mode de tenue de charge devra êtrerechargé avant son utilisation. Un bloc-piles peut graduellemen

Strany 4 - OPERATION

11FrançaisMandrin sans cléL’outil est muni d’un mandrin sans clé pour plus decommodité. Pour y insérer un foret ou tout autreaccessoire, faire ce qui

Strany 5

12FrançaisFonctionnement de la perceuse à percussionPour utiliser le mode de perçage à percussion de l’outil, faire tourner le collier de façonà align

Strany 6 - DEWALT Industrial Tool

13Reglas generales de seguridad - Paratodas las herramientas operadas con baterías¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. No hacerlo pu

Strany 7 - Full Warranty

14bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras con-tra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partícul

Strany 8 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

15Españolencendida. El cargador mantendrá la batería completamente cargada. La batería perderásu carga lentamente después de ser retirada del cargador

Strany 9 - Le sceau RBRC

16EspañolNOTA: La primera vez que encienda la herramienta después de cambiar la dirección derotación, puede escuchar un “clic” al arrancar. Esto es no

Strany 10 - Français

172. Asegúrese que el material que va a barrenar esté firmemente anclado o asegurado.Si va a perforar material delgado, utilice un bloque de madera co

Strany 11

18Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza selladapor el establecimiento comercial donde se adquirió el product

Strany 12

English1F YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL,CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) General Safety Rules

Strany 13

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR05) Form No. 393339-02,RCCopyright © 2000, 2003 2005 DEWALTThe f

Strany 14 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

English2Important Safety Instructions for Battery PacksThe battery pack is not fully charged out of the carton! First read the safety instructionsbelo

Strany 15 - Procediemente de Carga

English3Charging Procedure1 HOUR CHARGERS1. Plug the charger into an appropriate power outlet. 2. Insert the battery pack into the charger, as shown i

Strany 16 - BOTONES DE LIBERACIÓN

English4Variable Speed SwitchTo turn the tool on, squeeze the trigger switch. To turn the tool off, release the triggerswitch. Your tool is equipped w

Strany 17

English5Open chuck jaws fully, insert screwdriver (or Torx tool if required) into front of chuckbetween jaws to engage screw head. Remove screw by tur

Strany 18 - EWALT Industrial

English6RepairsTo assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment(including brush inspection and replacement) should be per

Strany 19 - EWALT S.A. DE C.V

7POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUTAUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO :1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)Regles

Strany 20 - Copyright © 2000, 2003 2005 D

8formations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi cesproduits chimiques, on retrouve :• le plomb dans les peintures

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře