DW993/DW995 Cordless Adjustable Clutch Drill/Driver DW997/DW998 Cordless Adjustable HammerdrillsDW993/DW995 Perceuse-tournevis sans fil à embrayage ré
8Françaisformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi cesproduits chimiques, on retrouve :• le plomb dans les pe
9Français•Veiller à ce que le cordon soit rangé de sorte qu’on ne marche pas dessus, qu’il neprésente pas de risques de blessures, et qu’il ne soit pa
10FrançaisConseils importants relatifs au chargement1. Afin de maximiser la durée de vie du bloc-piles et d’assurer son rendement optimal, lecharger à
11Français1. Verrouiller l’interrupteur à gâchette en position d’arrêt (fig. 4).2. Saisir le manchon noir du mandrin avec une main et le faire tourner
12Français4. Ne pas verser d’eau dans le trou pour atténuer l’émanation de poussière. En effet, l’eaubloquerait alors les goujures du foret ce qui coi
13•No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier her-ramienta que no pueda controlarse por medio del interruptores peligr
14Español• Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar,taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas pr
15Españolcargar la batería con otros cargadores que no sean los descritos en este manual.• Estos cargadores no están diseñados para usos diferentes a
16PARA TODOS LOS CARGADORESDejar la batería en el cargador: Cuando la luz roja permanece encendida significa que elcargador ha pasado al modo de “nive
17Engranaje de dos posiciones (Fig. 5)El mecanismo de dos posiciones de su Taladro/Destornillador le permite cambiar de engrane para añadirle ver-sati
186. Para reducir el peligro de que se atasque el taladro, reduzca la presión y deje ir suave-mente la broca hacia la parte final del barreno.7. Conse
19Garantía CompletaLas herramientas industriales DEWALT están garantizadas durante un año a partir de lafecha de compra. Repararemos, sin cargos, cual
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL05) Form No. 395470-01,RCCopyright © 2003, 2005 DEWALTThe follo
English1IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALTTOOL, CALL US TOLL FREE AT:1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) General Safety Rules
English2Important Safety Instructions for Battery PacksThe battery pack is not fully charged out of the carton! First read the safety instructionsbelo
English3• Do not disassemble charger; take it to an authorized service center when service orrepair is required. Incorrect reassembly may result in a
English4ice center for recycling. If the new battery pack elicits the same trouble indication as theoriginal, have charger tested at an authorized ser
English5between jaws to engage screw head. Remove screw by turning clockwise (left-hand-thread). Place hex key in chuck and tighten, as shown. Using a
English6Full One Year WarrantyDEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. Wewill repair, without charge, any
7FrançaisUTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS•Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de touteautre façon adéquate. Le fai
Komentáře k této Příručce