DeWalt DC608 Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Hřebíkovač DeWalt DC608. DeWalt DC608 Instruction manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 36
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DC608
18 Gauge Cordless Nailer
Cloueuse sans fil pour clou de calibre 18
Clavadora inalámbrica de calibre 18
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us at www.dewalt.com
Before returning this product call
1-800-4-DEWALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PUR-
CHASE,
CALL 1-800-4 DEWALT
IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE
YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
EWALT’S
QUALITY IMPROVEMENT PROGRAM.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Shrnutí obsahu

Strany 1 - 1-800-4-DEWALT

DC60818 Gauge Cordless NailerCloueuse sans fil pour clou de calibre 18Clavadora inalámbrica de calibre 18INSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL D

Strany 2 - TOOL SPECIFICATIONS

English10ADVERTENCIAAVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE LES ÉTIQUETTES DE L’OUTIL AINS

Strany 3 - EWALT TOOL, CALL US

English11TROUBLESHOOTING GUIDEMANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT

Strany 4

Français12JGKEDAF A. Détente B. Dispositif de blocage du déclencheur C. Molette de réglage de profondeur D. Témoin indicateur du système d’éclaira

Strany 5 - Recycling Corporation

13FrançaisPOUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE SUR CET OUTIL OU SUR TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS SUIVANT : 1-800-4-DEWALT

Strany 6 - 1 HOUR CHARGER

Français14• Toujours porter une protection auditive et toute autre protection convenable lors de l’utilisation de l’outil. Dans certaines conditions

Strany 7

15FrançaisFIG. MFIG. O• Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de p

Strany 8 - EWALT service

Français16REMARQUE: Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en v

Strany 9

17FrançaisVoyants de charge Certains chargeurs sont conçus pour détecter certains pro-blèmes pouvant être reliés aux blocs-piles. Tout problème est in

Strany 10 - AVERTISSEMENT

Français18MISE EN GARDE : Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles casse ou se f

Strany 11 - TROUBLESHOOTING GUIDE

19FrançaisFonctionnement du dispositif de blocage du déclencheur par contact (fig. 8, 9)AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de bles-sures graves, r

Strany 12 - Français

English2JGKEDAF A. Trigger B. Contact trip lock-off C. Depth adjustment wheel D. Headlights/low battery/jam indicator E. Jam clearing latch F. Conta

Strany 13 - EWALT (1-800-433-9258)

Français20Fonctionnement par temps froidLors de l’utilisation d’outils à des températures sous le point de congélation, veuillez : 1. Tenir l’outil l

Strany 14 - (fig. L)

21FrançaisADVERTENCIAAVERTISSEMENT LIRE ET COMPRENDRE LES ÉTIQUETTES DE L’OUTIL AIN

Strany 15 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

Français22GUIDE DE DÉPANNAGEIL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES P

Strany 16 - EWALT ou chez

23FrançaisL’outil fonctionne mais aucune attache n’est enfoncée Aucunes attaches dans le chargeur Aucune attache dans le chargeurAttaches de dimension

Strany 17 - CHARGEUR 15

24EspañolJGKEDAF A. Disparador B. Bloqueo del interruptor de contacto C. Rueda de ajuste de la profundidad D. Faros/Indicador de batería baja/atas

Strany 18 - EWALT sont assemblées en con

25EspañolNormas generales de seguridad para todas las herramientas accionadas a batería¡ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. El incum

Strany 19 - EWALT est

26Español• Siempre utilice la protección audi-tiva apropiada mientras usa la her-ramienta. En ciertas circunstancias y según el período de uso, el ru

Strany 20 - LUBRIFICATION

27EspañolFIG. MFIG. OADVERTENCIA: El uso de este producto lo expondrá a sustancias químicas que el Estado de California reconoce que producen cáncer,

Strany 21

28EspañolNOTA: Se proveen tapas para almacenamiento y transporte de las baterías, para utilizar siempre que la batería esté fuera de la herramienta

Strany 22 - LE BLOC-PILES DE L’OUTIL

29EspañolDEJAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL CARGADOREl cargador y el paquete de baterías se pueden dejar conectados con la luz roja encendida indefini

Strany 23

English3IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)General Safety Rules

Strany 24 - Definiciones: Normas

30EspañolCOMPONENTESADVERTENCIA: Bloquee el disparador, desconecte el paquete de baterías de la herramienta y extraiga los ele-mentos de fijación del

Strany 25

31EspañolPara usar la herramienta con el método de ACCIONAMIENTO DE TOPE: 1. Oprima el disparador. 2. Empuje el activador por contacto contra la sup

Strany 26

32EspañolNOTA: Estos faros están diseñados para iluminar la super-ficie de trabajo inmediata y no para ser utilizado como linternas.INDICADOR DE BATER

Strany 27 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

33EspañolLubricación PRECAUCIÓN: NUNCA rocíe niSIN LUBRICANTE aplique de ninguna otra forma lubricantes o solventes de limpieza en el interior de la h

Strany 28 - EWALT. Otros tipos de bat

34EspañolGUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMASCON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O

Strany 29 - 15 MINUTOS

35EspañolLa herramienta funciona pero no se descarga ningún ele-mento de fijaciónNo hay elementos de fijación en el depósito Cargue elementos de fijac

Strany 30 - EWALT se fabrican de

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN07) Form No. 651444-00 DC608Copyright ©

Strany 31 - EWALT viene con

English4• Inspect tool before use. Do not operate a tool if any portion of the tool, trigger, contact trip lock-off, or contact trip is inoperable, d

Strany 32 - EWALT incluyen un gancho

English5immediate medical attention. (Medical note: The liquid is 25-35% solution of potassium hydroxide.)• Charge the battery packs only in DEWALT c

Strany 33 - Accesorios

English6Recommended Minimum Wire Size for Extension CordsTotal Length of Cord25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.7.6 m 15.2 m 2

Strany 34

English7To operate the nailer in sequential action mode: 1. Flip the switch located on the bodyFIG. 6of the tool just between the trigger and magazi

Strany 35

English8UNLOADING HTHE TOOLWARNING: The contact trip lock-off should always be locked off whenever any adjustments are made or when tool is not in use

Strany 36

English9Suspension Hook JFIG. 12(Fig. 12)WARNING: Remove nails from magazine before making any adjustments or servicing this tool. Failure to do so m

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře