INSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESDW746, DW746XWoodworker’s Table SawScies circulaires à table d’entrepreneurSierra de
8EnglishADJUSTING THE REAR FENCE GLIDE (FIG. 13) 1. Slide the rip fence (G) back FIG.13MMLLNNAand forth to check if it slides freely over the rails.
9EnglishADJUST THE BEVEL STOPS (FIG. 18) 1. Using a square, set the blade FIG. 18to exactly “0” degrees. If the blade stops beveling before it gets
10EnglishOn-Off Switch (Fig. 24)WARNING: To reduce the risk of injury, be sure switch is in the FIG. 24OA4OFF position before plugging machine in.Lift
11English 7. When sawing a long piece of material or a panel, always use a work support. A sawhorse, rollers or out feed assembly provides adequate s
12EnglishWARNING: For non-through cutting operations, such as dadoing and molding, the blade guard and splitter assembly MUST BE removed. ALWAYS retu
13EnglishLubricating Fence HeadThe moving parts of your fence head FIG. 34should be periodically greased. This includes the area between the cams and
14EnglishTroubleshootingSAW WILL NOT START WHAT TO DO 1. Saw not plugged in. 1. Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped. 2. Replac
Français15mise à la terre à 3 lames et une prise à 3 conducteurs correspondant à la fiche de l’appareil comme le montre la fig. A. Réparer ou remplace
Français16indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, util
Français17sa fonction prévue – vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, la rupture de pièces, la fixation
Français18 • La coupe à mains libres rdéfinit une coupe sans l’utilisation d’un guide d’onglet ou longitudinal ou tout autre mode de guidage ou de so
Français19Fiche techniquePuissance 1- 3/4 Dimension de la table 27 po x 40 - 3/4 poAngle d’onglet 60° G et D Angle de biseau
Français20CARACTÉRISTIQUES (fig. 1)Examiner la figure 1 pour se familiariser avec la scie et ses diverses pièces. Les sections suivantes concernant l’
Français21ASSEMBLER LA BARRE DE GUIDAGE AVANT ET LES SUPPORTS (FIG. 4)IMPORTANT : Le DW746X comprend un système de barre de guidage de guide précis de
Français22RÉGLAGE DU GUIDE AVEC LE DESSUS DE TABLE (FIG. 11) IMPORTANT : Vérifier l’alignement de la poutre et de la face du guide avant chaque séance
Français23RÉGLAGE DU PATIN DE GUIDE ARRIÈRE (FIG. 13) 1. Faire glisser selon unFIG.13MMLLNNAmouvement de va et vient le guide de sciage en long (G) po
Français24INSTALLER ET RÉGLER LA PLAQUE DE LUMIÈRE (FIG. 17)MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de blessures. La plaque de lumière doit être en pla
Français25 b. Vérifier la jauge en mettant une équerre contre la lame, puis serrer les trois vis de réglage. c. Pour régler la jauge à onglets ap
Français26Sciage en longAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout
Français27 4. Mettre le moteur de la scie en marche et laisser la lame atteindre son plein régime. 5. Avancer lentement la pièce sur la lame en util
1EnglishGROUNDED, CORD-CONNECTED MACHINES INTENDED FOR USE ON A SUPPLY CIRCUIT HAVING A NOMINAL RATING LESS THAN 150 VOLTS If the machine is intended
Français28 b. Utiliser un bâton à peinture ou un long tournevis pour dégager les débris et tronçons et les sortir par l’orifice.Lors d’une coupe de b
Français29AccessoiresAVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de
Français30LA MACHINE VIBRE DE MANIÈRE EXCESSIVEMESURES À PRENDRE 1. Scie reposant sur un plancher inégal 1. Repositionner la scie sur une surface pl
Español31MÁQUINAS PUESTAS A TIERRA, CONECTADAS A TRAVÉS DE UN CABLE Y DISEÑADAS PARA SER UTILIZADAS EN UN CIRCUITO DE SUMINISTRO CON UN ÍNDICE NOMINAL
Español32correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el c
Español33piezas móviles, si hay piezas dañadas, bloqueos o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Los protect
Español34 • Retroceso: ocurre cuando la hoja se atasca durante el corte y despide con violencia la pieza de trabajo hacia atrás, en dirección al oper
Español35Tornillería incluida con la sierra de banco para madera DW746TORNILLO10 MM X 35 MM (2 PIEZAS)TORNILLO 10 MM X 25 MM (8 PIEZAS)TORNILLO DE CAR
Español36CARACTERÍSTICAS (Fig. 1)Analice la Figura 1 para familiarizarse con la sierra y sus piezas. Las siguientes secciones sobre el ensamblaje y lo
Español37ENSAMBLE EL RIEL DELANTERO Y LAS ABRAZADERAS (FIG. 4)IMPORTANTE: la DW746X incluye un sistema de riel de guía de precisión de 762 mm (30"
2English • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection • NIOSH/OSHA respiratory protection. • DO NOT OVERR
Español38AJUSTE LA GUÍA A LA PARTE SUPERIOR DEL BANCO (FIG. 11) IMPORTANTE: verifique la alineación de la barra y la cara de la guía antes de cada ses
Español39AJUSTE EL DESLIZAMIENTO DE LA GUÍA TRASERA (FIG. 13) 1. Deslice la guía de corte FIG.13MMLLNNAlongitudinal (G) hacia adelante y hacia atrás p
Español40INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA PLACA PARA RANURAS (FIG. 17)PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones: La placa para ranuras debe estar en su
Español41 c. Para ajustar el calibrador de inglete más allá de los topes de 45 grados, dé vuelta a la placa de topes (A3) y continúe hasta el ángulo
Español42Corte longitudinalADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, apague la unidad y desconéctela de la fuente de alimentación antes de inst
Español43 2. Ajuste la altura de la hoja de modo que esté FIG. 273,2 mm (1/8") más alta que la parte superior de la pieza de trabajo. 3. Sostenga
Español44Colector de polvoSu sierra de banco está equipada FIG. 30Tcon una cubierta para polvo y un colector de polvo. Para obtener mejores resultados
Español45Lubrique la cabeza de guíaSe deben engrasar periódicamente las FIG. 34partes móviles de la cabeza de guía. Esto incluye el área entre las lev
Español46AMÉRICA LATINA: esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los productos que se venden en América Latin
Español47Detección de problemasLA SIERRA NO ENCIENDE QUÉ HACER 1. La sierra no está enchufada. 1. Enchufe la sierra. 2. Fusible quemado o interrup
3English • KEEP ARMS, HANDS AND FINGERS AWAY from the blade to prevent serious injury. • USE A PUSH STICK OR PUSH BLOCK THAT IS APPROPRIATE TO THE A
Español48MANIVELAS DE ALTURA O BISELADO DIFÍCILES DE GIRARQUÉ HACER 1. El bloqueo de las manivelas está engranado. 1. Afloje la perilla de bloqueo e
Push Stick PatternModèle de poussoirPatrón de la vara de empujeCAUTION: Make push stick from plywood or softwood equal to or less than the width of th
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APR 07) Form No. 652612-00 DW746Copyright © 2000, 2007
4English d. Plastic and composition (like hardboard) materials maybe cut on your saw. However, since these are usually quite hard and slippery, the an
5EnglishSpecificationsHorsepower 1-3/4 Table Size 27" x 40-3/4" Miter Angle 60° L&R Bevel Angle -2° to 47° Left Blade Size 10&qu
6EnglishUnpacking WARNING: To reduce the risk of injury, do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and
7EnglishASSEMBLE THE FENCE BEAM TO THE FENCE HEADFIG. 10GHJJHH (FIG. 10). 1. Remove the three flat head screws (HH) securing the cover plate (JJ) to
Komentáře k této Příručce