DeWalt DW366 Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Kotoučové pily DeWalt DW366. DeWalt DW366 Instruction manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 40
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DW366
7-1/4" (184 mm) Circular Saw
Serra Circular 7-1/4" (184 mm)
Sierra Circular de 184 mm (7-1/4")
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DE USAR EL PRODUCTO

INSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUÇÕESMANUAL DE INSTRUCCIONESDW3667-1/4" (184 mm) Circular SawSerra Circular 7-1/4" (184 mm)Sierra Circular

Strany 2

8EnglishSwitchPull the trigger switch to turn the motor ON. Releasing the trigger turns the motor OFF. This tool has no provision to lock the switch i

Strany 3 - FOR FUTURE REFERENCE

9English2. IMPROPER DEPTH OF CUT SETTING ON SAW Using the saw with an excessive depth of cut setting increases loading on the unit and susceptibil

Strany 4 - Circular Saws

10EnglishBrushesInspect carbon brushes regularly by unplugging tool, removing the End Cap (Detail Page 5) and withdrawing the brush assembly. Keep bru

Strany 5

11EnglishBladesA dull blade will cause slow, inefficient cutting, overload on the saw motor, excessive splintering and increase the possibility of kic

Strany 6

12EspañolDefiniciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenc

Strany 7 - Features (Fig. 1)

13Españolf) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente residual (residual curr

Strany 8 - Changing Blades (Fig. 1–4)

14Españolde las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herram

Strany 9 - OPERATION

15Español• Cuando realice un corte recto, utilice siempre un protector recto o una guía de borde recto. Esto aumenta la precisión del corte y reduce

Strany 10 - Workpiece Support

16Español• MANTENGA LOS DICOS LIMPIOS Y BIEN AFILADOS. Los discos bien afilados minimizan el atascamiento y el REBOTE.PELIGRO: MANTENGA LAS MANOS ALE

Strany 11 - Kickback

17EspañolEl riesgo a la exposición varía, dependiendo de cuán a menudo usted ejecuta este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos químicos

Strany 13 - Accessories

18EspañolInstalación y Remoción De Discos (Fig. 1–4)Para instalar un disco, retracte el protector inferior (F) y coloque la arandela de la abrazadera

Strany 14 - Definiciones: Normas

19EspañolAjuste Del Ángulo De Corte (Fig. 8)El rango total de ajuste del ángulo de corte va de 0 a 50º. El soporte del pivote está graduado cada grado

Strany 15

20EspañolFIG. 10FIG. 11FIG. 9Indicador Del CorteEl frente de la zapata de la sierra tiene un indicador de corte para cortes rectos y a ángulo (bisel).

Strany 16

21Español¡DESCONECTE SIEMPRE LA SIERRA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER AJUSTE! Coloque la pieza de trabajo por su lado “correcto” -aquél cuya apariencia e

Strany 17

22Españolhaya sido detenida con el disco dentro del corte; de lo contrario, es posible provocar su atascamiento y rebote. Cualquier otra condición

Strany 18

23Españollimpias de manera que puedan moverse libremente dentro de sus guías. Reemplace siempre las escobillas desgastadas conservando la misma orient

Strany 19 - AJUSTES Y MONTAJE

24EspañolPara cualquier información relacionada con discos o accesorios, consulte a su distribuidor.AccesoriosADVERTENCIA: Dado que algunos accesorios

Strany 20

25PortuguêsDefinições: Diretrizes de SegurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertê

Strany 21 - Ángulo (Fig. 8)

26Portuguêsdrogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em grave ferimento pessoal. b) Use

Strany 22 - Apoyo de La Pieza de Trabajo

27PortuguêsInstruções Adicionais de Segurança para Serras CircularesPERIGO! Mantenha as mãos fora da área de corte e da lâmina. Mantenha sua segunda m

Strany 23

1EnglishDefinitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten

Strany 24 - Escobillas

28Português• Caso a lâmina sofra torcedura ou desalinhe durante o corte, os dentes na extremidade posterior podem cravar na superfície superior da ma

Strany 25 - Ajuste de la Zapata

29PortuguêsEsteja alerta no exercício de controle. Não remova a serra da peça durante um corte enquanto a lâmina estiver em movimento.• AJUSTES. Ante

Strany 26 - Reparaciones

30PortuguêsComponentes (Fig. 1) BCADEFIG. 1F A. Tampa terminal B. Interruptor do gatilho C. Ajuste do ângulo do chanfro D. Sapata E. Parafuso da

Strany 27 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

31PortuguêsFIG. 4FIG. 3ISubstituindo Lâminas (Fig. 1–4)ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais graves, sempre desligue a ferramenta e retire

Strany 28

32PortuguêsFIG. 8CLAPERTADOAFROUXADODetentor Do Chanfro (Fig. 8)A serra tem um ponto de parada a 45º. Para ajustar a serra a um ângulo maior do que 45

Strany 29 - Serras Circulares

33PortuguêsFIG. 11FIG. 10Apoio para a Peça-De-TrabalhoAs Figuras 9 e 11 mostram a posição correta para o corte. As Figuras 10 e 12 mostram uma condiçã

Strany 30

34Portuguêscontrole do operador. A serra pode levantar parcialmente fora do corte aumentando as chances de torcer a lâmina.2. PROFUNDIDADE DE CORTE DA

Strany 31

35PortuguêsLubrificaçãoSuporte de esferas e rolamentos auto-lubrificantes são usados na ferramenta e a re-lubrificação não é necessária. Entretanto, r

Strany 32 - EWALT. Certifique-se

36PortuguêsAJUSTANDO PARA ÂNGULOS DE CORTE DE 90º (FIG. 8, 13, 14) 1. Volte o ângulo do chanfro da serra para 0º. 2. Afrouxe a botão de ajuste da c

Strany 33 - (Fig. 5–7)

37PortuguêsReparosPara assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE da ferramenta, os reparos, a manutenção e os ajustes (incluindo inspeção e substituiçã

Strany 34

2Englishc) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/or battery pack, picking up

Strany 35 - Cortando

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JAN10) Part # No. N051763 DW366Copyright © 2010 DEWALTThe f

Strany 36 - Solavancos

3Englishposition. If saw is accidentally dropped, the lower guard may be bent. Raise the lower guard with the Retracting Handle and make sure it moves

Strany 37 - MANUTENÇÃO

4English e. Do not use dull or damaged blade. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding, and

Strany 38 - Acessórios

5Englishcause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline s

Strany 39

6EnglishAs little as 10% lower voltage can cause loss of power and can result in overheating. All DEWALT tools are factory-tested; if this tool does n

Strany 40 - Copyright © 2010 DEWALT

7EnglishFIG. 8CLTIGHTENLOOSEN1. To set the saw for a bevel cut, turn the knob (C) to loosen the bevel adjustment.2. Tilt the shoe to the desired ang

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře