DeWalt DWE575SB Návod k použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití a péči pro Kotoučové pily DeWalt DWE575SB. DEWALT DWE575SB Use and Care Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DWE575, DWE575SB
7-1/4" (184 mm) Circular Saws
Scies circulaires de 184 mm (7-1/4 po)
Sierras circulares de 184 mm (7-1/4")
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - EWALT • www.dewalt.com

INSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESDWE575, DWE575SB7-1/4" (184 mm) Circular SawsScies circulaires de 184 mm (7-1/4

Strany 2

8EnglishTO REPLACE THE BLADE (FIG. 2, 4, 5) 1. To loosen the blade clamping screw (J), depress the blade lock (C) and turn the saw spindle with the b

Strany 3 - FOR FUTURE REFERENCE

9EnglishFIG. 8 3. For the most efficient cutting action using a carbide tipped saw blade, set the depth adjustment so that about one half of a tooth

Strany 4

10EnglishKerf Indicator (Fig. 10)The front of the saw foot plate has a kerf indicator for vertical and bevel cutting. This indicator enables you to gu

Strany 5

11Englishmost important—down. The saw cuts upward, so any splintering will be on the work face that is up when you saw it.FIG. 13FIG. 14CuttingWARNING

Strany 6 - Circular Saws

12EnglishAs you finish a cut, release the trigger and allow the blade to stop before lifting the saw from the work. As you lift the saw, the spring-te

Strany 7

13English B. Cutting through material supported at the outer ends only can cause kickback. As the material weakens it sags, closing down the kerf and

Strany 8 - COMPONENTS (Fig. 1)

14EnglishCleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, alway

Strany 9 - Changing Blades

15EnglishYour foot plate has been factory set to assure that the blade is perpendicular to the foot plate. If after extended use you need to re-align

Strany 10

16EnglishAccessoriesWARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories wi

Strany 11 - Bevel Detent (Fig.9)

Français17Défi nitions: lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur

Strany 13 - FIG. 15 FIG. 16

Français18b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.

Strany 14 - Kickback

Français19b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dan

Strany 15 - MAINTENANCE

Français20b) En cas de coincement de la lame ou d’interruption d'une coupe pour une raison quelconque, relâchez la gâchette et tenez la scie imm

Strany 16 - EWALT brushes. Always

Français21CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU PROTÈGE-LAME INFÉRIEURa) Inspectez le protège-lame inférieur avant chaque utilisation pour vous assurer q

Strany 17

Français22• Prendre systématiquement des précautions lors de l’installation et du retrait de la lame de la scie.• Attendre systématiquement que le m

Strany 18 - Three Year Limited Warranty

Français23Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire toute exposition à ces p

Strany 19 - EWALT (1-800-433-9258)

Français24EDBAJIFIG. 1HGFCLKDESCRIPTION (Fig. 1) AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants, car il y a risques

Strany 20 - Français

Français25rondelle de serrage interne (M) enCFIG. 4 vous assurant que la lame tournera dans le bon sens (le sens de la flèche de rotation sur la lame

Strany 21

Français26La scie est munie d’une lame àpointe carburée qui prolonge la durée de vie de la lame et permet ainsi d’obtenir une coupe optimale. Le fait

Strany 22

Français27 3. Afin d’obtenir une coupe optimale au moyen d’une lame à pointe carburée, régler le levier de réglage de profondeur de manière à ce que

Strany 23

1EnglishIF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). WARNING: To reduc

Strany 24

Français28Indicateur de trait de scie (fi g. 10)L'avant de la plaque d'assise de la scie comprend un indicateur de trait de scie pour les cou

Strany 25 - UTILISATION ULTÉRIEURE

Français29FIG. 13FIG. 14Pour éviter l’effet de rebond, TOUJOURS soutenir la planche ou le panneau PRÈS de la ligne de coupe (figures 13 et 15), JAMAIS

Strany 26 - Remplacement des lames

Français30alignement, n’essayez pas de forcer l’outil pour le réaligner. Relâchez la gâchette et attendez l’arrêt complet de la lame, puis soulevez la

Strany 27

Français31 7. Relâchez la gâchette et laissez la lame s’arrêter complètement avant de retirer la scie du matériau. 8. Pour commencer toute nouvelle c

Strany 28 - (fi g. 6–8)

Français32porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage. AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autr

Strany 29 - (fi g. 9)

Français33Réglage de la plaque d’assise AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou

Strany 30

Français34AJUSTEMENT DES LEVIERS DE RÉGLAGES DE BISEAU ET DE PROFONDEURIl pourra s’avérer nécessaire deFIG. 21ZF régler le levier de réglage de biseau

Strany 31

Français35Garantie limitée de trois ansDEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une

Strany 32

Español36Defi niciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste

Strany 33

Español37antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramie

Strany 34

2Englishf) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI

Strany 35 - Balais (Fig. 19)

Español385) MANTENIMIENTOa) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo uti

Strany 36 - Accessoires

Español39El retroceso es el resultado de un uso inapropiado de la sierra y/o de procedimientos o situaciones de utilización incorrectos y se puede evi

Strany 37 - Garantie limitée de trois ans

Español40f) Las palancas de fijación de ajuste de la profundidad y del bisel de la hoja deben estar apretadas y sujetas firmemente antes de realizar

Strany 38 - EWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO

Español41menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un

Strany 39

Español42 ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar

Strany 40

Español43EDBAJIFIG. 1HGFCLKCOMPONENTES (Fig. 1) ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría produ

Strany 41

Español44 4. Presione el bloqueador de la hoja (C) al tiempo que gira el eje de la sierra con la llave de la sierra (O), almacenada debajo de la agar

Strany 42 - INFERIOR

Español45 5. Siga los pasos 1 a 5 bajo Cómo instalar la hoja, asegurándose que la hoja gire en la dirección correcta.PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJAADV

Strany 43

Español46FIG. 8PALANCA DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD (FIG. 7)Es posible que sea necesario ajustar la palanca de ajuste de la profundidad (P). Esta podrí

Strany 44 - PARA FUTURAS CONSULTAS

Español47Indicador de corte (Fig. 10)La parte de adelante de la base tiene un indicador de línea de corte para cortes verticales y biselados. Este ind

Strany 45 - Cambio de hojas

3English5) SERVICEa) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the sa

Strany 46

Español48peligro. Las manos se deben mantener alejadas del área de corte al igual que el cable de alimentación de manera que no se trabe ni se enrede

Strany 47 - (Fig. 6–8)

Español49las secciones nudosas y húmedas pueden imponer una pesada carga sobre la sierra. Cuando esto suceda, empuje la sierra más lentamente, pero co

Strany 48 - Dispositivo de retén (Fig. 9)

Español50 4. Libere el protector de la hoja (su contacto con el trabajo lo mantendrá en posición de abrirse libremente a medida que usted inicia el co

Strany 49

Español51 3. TORSIÓN DE LA HOJA (MAL ALINEAMIENTO EN EL CORTE) A. Si debe forzar la sierra para cortar un nudo, un clavo o un área con una veta dur

Strany 50

Español52 ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos qu

Strany 51 - EWALT DW3278 (W)

Español53Durante el rodaje de las escobillas NO ASEGURE EL INTERRUPTOR DE GATILLO EN POSICIÓN DE ENCENDIDO CON CUERDA, CINTA ADHESIVA NI UTILICE NINGÚ

Strany 52 - Retroceso

Español54La goma endurecida en la hoja se puede remover con queroseno, aguarrás e inclusive con algunos limpiadores. Las hojas de revestimiento antiad

Strany 53 - Limpieza

Español55VERACRUZ, VERProlongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016VILLAHERMOSA, TABConstitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111PARA

Strany 54 - Escobillas (Fig.19)

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o clavadora DEWAL

Strany 56 - Accesorios

4EnglishRaise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the l

Strany 57 - Póliza de Garantía

DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286(DEC11) Part No. N143176 DWE575, DWE575SB Copyright © 2011 DEWALTThe

Strany 58 - Potencia nominal: 1 950 W

5English• Always be sure all components are mounted properly and securely before using tool.• Always handle the saw blade with care when mounting or

Strany 59

6English• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothi

Strany 60

7EnglishINTENDED USEThese heavy-duty circular saws are designed for professional wood cutting applications. DO NOT use water feed attachments with thi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře