D255805kg Demolition HammerMartillo demoledor de 5 kgMartelo rompedor de 5 kgINSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUÇÕESINSTRUÇÕES D
8Español8Definiciones: Normas de seguridadLas siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenc
9Español9e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso
10Español10no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por
11Español11ser peligrosa para las manos y brazos. Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con frecuencia para limitar el riesgo de exposic
12Español12ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sist
13Español13Para insertar y retirar cinceles (Fig. 2)ADVERTENCIA : Siempre use guantes cuando cambie accesorios. Las partes metálicas expuestas de la h
14Español14Posición adecuada de las manos (Fig. 1, 3)ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones personales, SIEMPRE coloque bien las manos, tal
15Español15LimpiezaADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de lo
16PortuguêsDefinições: Diretrizes de SegurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertê
17Portuguêsb) Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de segurança. O equipamento de segurança tais como a máscara contra a poeira, sapatos de
18PortuguêsINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECÍFICASAdvertências de segurança para martelos rompedor• Use sempre protetores auriculares. A exposição a ruí
19PortuguêsATENÇÃO: Use sempre uma proteção para os olhos. Todos os usuários e outras pessoas presentes devem usar uma proteção para os olhos em confo
20PortuguêsDescrição (fig. 1)AVISO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer uma das suas peças. Podem ocorrer danos ou lesões.FIG. 1ACBD A
21Português 5. Para retirar a broca, puxe a manga (D) para trás e retire a broca.AFIG. 3Como instalar a empunhadura lateral (fig. 3)ATENÇÃO: Antes de
22PortuguêsComo ligar e desligar a ferramenta (Fig. 1) 1. Para fazer funcionar a ferramenta, aperte o interruptor (B). 2. Para fazer parar a fer
23PortuguêsReparosPara assegurar a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE da ferramenta, os reparos, a manutenção e os ajustes (incluindo inspeção e substituiçã
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL10) Part No. N073506 D25580
1EnglishDefinitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten
2Englishb) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or
3Englishcontact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and s
4Englishwork in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out mi
5EnglishThese demolition hammers are professional power tools. DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexp
6EnglishWARNING: Always hold the tool firmly with both hands and ensure a secure stance (fig. 4). Always operate the tool with the side handle proper
7EnglishWARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the material
Komentáře k této Příručce