D55273Contractor’s Gas Wheeled Portable Air CompressorCompresseur d’air portatif à essence, sur roues, de classe entrepreneurCompresor de aire portáti
10EnglishREGULATED PRESSURE GAUGEThe regulated pressure gauge (E) indicates20018016014012010080604020EFD the air pressure available at the outlet side
11English 2. Remove hose(s) from air outlet(s) (G).Lubrication and Oil ENGINE 1. The engine was filled WITH oil at the manufacturer. Check engine oi
12EnglishWhen transporting the com-SR,SPR,SRpressor in a vehicle, trailer, etc. ensure that the air tank is drained and the unit is secured and placed
13English 5. Check pump oil level, see Compressor Pump Oil under Maintenance.CAUTION: Do not operate without oil or with inadequate oil. DEWALT is not
14English 7. Allow compressor to pump up to blow off pressure.NOTE: If any unusual noise or vibration is noticed, stop the compressor and refer to th
15EnglishProcedure Daily Weekly Monthly 1 year or 200 HoursCheck pulley/flywheel alignmentXCheck for unusual noise/vibrationXCheck for air leaks*XClea
16English 2. Move compressor into an inclined position so drain valve (J) is at the lowest point (this will assist in removing moisture, dirt, etc. f
17EnglishChecking Belt Tension (Fig. 1)WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Aftercooler, pump head, and surrounding parts are very hot, do not touch (
18English 7. Measure the distance between the edge of the belt (V) and the straightedge at points A1 and A2 in Figure. The difference between mea sur
19EnglishFREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free replacement.GLOSSARYCF
2English20018016014012010080604020 A. Pump Air Intake Filter B. Engine Air Filter C. Engine On/Off Switch D. Air Tank Pressure Gauge E. Regulated
20EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The o
21EnglishTroubleshooting CodesCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION1 Unloader valve does not release pressure when air tank reaches blow-off pressureU
22EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION12 Restricted air intake filter Clean or replace air intake filter13 Loose belt Check belt tension, see
23EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION21Air tank pressure is too high Open the regulator and reduce air tank pressure to less than 40 PSI (275
24EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION32Manual lock unloader lever in open position Rotate manual lock unloader lever to the closed perpendicu
Français2520018016014012010080604020 A. Filtre d’admission d’air de la pompe B. Filtre d’admission d’air du moteur C. Commutateur marche/arrêt du mo
Français26Fiche techniqueMODÈLE POIDS HAUTEUR LARGEUR LONGUEURCAPACITÉ DU RÉSER-VOIR D’AIR (GALLONS)ENV. PRESSION DE RÉINITIALISATION DE LA SOUPAPE DE
Français27Directives de sécurité importantesDirectives de sécurité importantesAVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’appareil avant d’avoir lu et compris l
Français28 • Les matériaux combustibles qui touchent les pièces chaudes du moteur risquent de s’enflammer. • Faire le plein d’essence à l’extérieur
Français29 • Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation. • Ne jamais percer un trou dans le réservoir d’air ou ses acces
3EnglishSpecifi cationsMODEL WEIGHT HEIGHT WIDTH LENGTHAIR TANK CAPACITY (GALLONS)APPROX. UNLOADER RESET PRESSUREAPPROX. BLOW OFF PRESSURETYPICAL VALUE
Français30AVERTISSEMENT : RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJETÉS EN L’AIRCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endomma
Français31 • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient conteni
Français32 AVERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ À UTILISATION DANGEREUSECE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Une utilisation dangereuse de votre comp
Français33DANGER : RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENTCE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • L’hu
Français34SOUPAPE DE PURGE DU RÉSERVOIR D’AIRLa soupape de purge (J) sert à déshumidifierJ le réservoir d’air après l’arrêt du compres-seur.MANOMÈTRE
Français35 1. S’assurer que le manomètre régulé indique 0 kPa (0 psi). 2. Enrouler un ruban d’étanchéité sur le filetage des tuyaux. 3. Raccorder l
Français36ENVIRONNEMENTS FRAISDans les environnements souvent frais, il y a risque de formation d’hu-midité dans la pompe et de boue dans l’huile. Ceu
Français37REMARQUE : si l’appareil bascule, de l’huile se déversera ce qui exi-gera un démarrage à froid et produira de la fumée.Exigences généralesLe
Français38PROCÉDURE DE RODAGEAVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété. Respecter à la lettre les directives de rodage ci-dessous pour empêche
Français39REMARQUE : la pompe du compresseur d’air peut fonctionner en continu. Pour prolonger la durée de vie du compresseur d’air, on recommande de
4English DANGER: RISK OF EXPLOSION OR FIRE WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Spilled gas o line and it’s vapors can be come ignited from cigare
Français40Procédure Quoti-dienneHebdo- madaireMensuelle 1 an ou 200 heuresVidange du réservoir d’airXVérification du niveau d’huile de la pompeXVidang
Français41Acheter les pièces de rechange auprès de votre distributeur ou centre de réparation agréé régional. Toujours utiliser des pièces de rechange
Français4212. Rebrancher le fil de la bougie. Vérification de la tension de la courroieAVERTISSEMENT : Surfaces chaudes. Risque de brûlure. Le postre
Français43 2. Laisser refroidir l’appareil. 3. Débrancher le fil de la bougie. 4. Vidange du réservoir d’air 5. Desserrer les quatre boulons de fi
Français44ACCESSOIRESLes accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d’un centre de réparation agréé
Français45GLOSSAIREpi3/min (CFM) : pied cube par minute.SCFM : pied cube par minute (standard), une unité de mesure du soufflage.PSIG : livres par pou
Français46Guide de dépannageCette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le perso
Français47Codes de dépannageCODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION1 La soupape de décompression ne s’ouvre pas lorsque le réservoir d’air atteint la pr
Français48CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION8 Le compresseur ne dispose pas de la capacité adéquate pour l’utilisation d’accessoiresVérifier les ex
Français49CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION16Poulie lâche Serrer les vis de calage de la poulie à un couple de 15,8 à 16,9 Nm (140 à 150 po-lb).17
5English • Improperly stored fuel could lead to acciden tal ignition. Fuel im prop er ly secured could get into the hands of children or oth er un q
Français50CODE CAUSE POSSIBLE POSSIBLE SOLUTION26Utilisation d’huile détergente dans la pompe Vidanger l’huile et remplir avec le l’huile de synthèse
51Español20018016014012010080604020 A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C. Interruptor de Encendido/Apagado del mo
52EspañolEspecifi cacionesMODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUDCAPACIDAD DEL TANQUE DE AIRE (LITROS) PRESIÓN APROXIMADA DE REAJUSTE DE DESCARGAPRESIÓN APRO
53EspañolInstrucciones de seguridad importantesADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones y el
54Español • Los materiales com-bustibles que entran en contacto con los compo-nentes calientes del motor pueden encenderse. • Agregue combustible
55Español • Modificaciones o intento de reparación del tanque de aire. • Nunca perfore, suelde o haga ninguna modificación al tanque de aire o a sus
56EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede provocar lesiones en los
57Español • Los materiales pulverizados como pintura, solventes para pinturas, removedor de pintura, insecticidas y herbicidas pueden contener vapore
58Español • Intentar hacer funcionar el compresor con partes dañadas o faltantes, o intentar reparar el compresor sin las cubiertas protectoras puede
59EspañolPELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Se puede producir u
6English • Excessive vibration can weaken the air tank and cause rupture or explosion. Excessive vibration will occur if the compressor is not proper
60EspañolVÁLVULA DE DRENAJE DEL TANQUE DE AIRELa válvula de drenaje (J) se utiliza paraJ eliminar la humedad del tanque de aire luego de apagar el mot
61EspañolINSTALACIÓN DE LAS MANGUERASADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconec
62EspañolColoque el compresor de aire a una distancia de al menos 1,2 m (4 pies) de los obstáculos que puedan impedir una ventilación adecuada. Manten
63EspañolNOTA: Si la unidad se inclina, se producirá un arranque con dificul-tad y humo debido al derrame de aceite.Requisitos generalesLas cañerías,
64EspañolConfiguración inicialLea las instrucciones de seguridad antes de configurar el compresor de aire.PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA INICIALADV
65Español 7. Permita que el compresor bombee para descargar la presión.NOTA: Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el com-presor y con
66EspañolTabla de mantenimientoProcedimiento Diaria-menteSemanal-menteMensual-mente1 vez al año o cada 200 horasControlar la vál-vula de seguridadXIns
67EspañolControlar el elemento del fi ltro de aireADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y l
68Español 1. Asegúrese de que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) esté en la posición de APAGADO. 2. Coloque la unidad en una superficie plana
69Español 4. Drene el tanque de aire. 5. Retire los ocho tornillos del guardacorrea. 6. Retire la cubierta exterior de la correa. 7. Mida la tensió
7EnglishDANGER: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Breathing ex haust fumes will cause se ri ous injury or death! En
70Español 7. Mida la distancia entre el borde de la correa (V) y la regla en los puntos A1 y A2 de la Figura. La diferencia entre las medidas no deb
71Españolbién de otros derechos que varían según el estado o provincia.AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en Amé
72EspañolGLOSARIOCFM: pies cúbicos por minuto.SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de suministro de aire.PSIG: libras por pulgada
73EspañolVibración excesiva ...14,15
74EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE7 Uso excesivo y prolongado de aire Disminuya el uso de aire.8 El compresor no es lo sufi cientemente gra
75EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE19 Ajustar la correa Controle la tensión de la correa, consulte Ajustar la tensión de la correa en la se
76EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE30 Terminación del cilindro del compresor gastada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica DEWAL
DEWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286(APR06) Form No. A14443 D55273 Copyright © 2006 DEWALTThe following
8English WARNING: RISK FROM MOVING PARTSWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • The engine can start accidentally if the flywheel is turned by hand or
9EnglishWARNING: RISK OF INJURY FROM LIFTINGWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Serious injury can result from attempting to lift too heavy an objec
Komentáře k této Příručce